La morte apparente - Quartaumentata
La morte apparente - Quartaumentata
Non dati l’allarmi,
non fati sunari a morti i campani
ma cu tanta forza stricatimi i mani
stricatimi i mani cu mossi potenti,
potrebbe trattarsi mio caro parente di morte apparente.
Pigghiati nta cascia nu grossu spilluni
e nzemi all’eredi pungitimi i peri
pungitulu tuttu stu corpu distruttu
apritimi u pettu mungitimi u curi.
Mungiti mungiti, mungitulu ancora
e quando sfiniti,spossati, avviliti,
caccuni vi rici
vi rici cu mortu
u mortu non si movi
Non dati l’allarmi,
non fati sunari a morti i campani
ma cu tanta forza stricatimi i mani
stricatimi i mani cu mossi potenti,
potrebbe trattarsi mio caro parente di morte apparente.
Pigghiati nta cascia nu grossu spilluni
e nzemi all’eredi pungitimi i peri
pungitulu tuttu stu corpu distruttu
apritimi u pettu mungitimi u curi.
Mungiti mungiti, mungitulu ancora
e quando sfiniti,spossati, avviliti,
caccuni vi rici
vi rici cu mortu
u mortu non si movi
vi resta i pruvari
vi resta i pruvari ca prova ru novi.
Mintitimi i mani nte cosci i Cesira
faciti ballari li minni d’Elvira
faciti mu toccu lu culu i Santina
cu tutti i du mani lu culu i Bettina
e quando viriti chi nenti si movi
finiti i pruvari ca prova ru novi
voli diri c’allura non c’è nenti da fari
su proprio futtuto putiti nterrari.
Traduzione
Non date l’allarme,
non fate suonare a morte le campane
ma con tanta forza strofinate le mie mani
strofinate le mie mani con mosse potenti,
potrebbe trattarsi mio caro parente di morte apparente.
Prendete nella cassa un grosso spillone
e insieme agli eredi pungete i miei piedi
pungete tutto questo corpo distrutto
apritemi il petto e mungete il mio cuore.
Mungete mungete, mungetelo ancora
e quando sfiniti, spossati, avviliti
qualcuno vi dice che il morto
il morto non si muovevi
rimane da provare
vi rimane da provare con la prova del nove.
Mettetemi le mani nelle cosce di Cesira
fate ballare il seno di Elvira
fatemi toccare il culo di Santina
con tutte e due le mani il culo di Bettina
e quando vedete che niente si muove
smettete di provare con la prova del nove
vuol dire che allora non c’è niente da fare
sono proprio fregato potete interrare.
vi resta i pruvari ca prova ru novi.
Mintitimi i mani nte cosci i Cesira
faciti ballari li minni d’Elvira
faciti mu toccu lu culu i Santina
cu tutti i du mani lu culu i Bettina
e quando viriti chi nenti si movi
finiti i pruvari ca prova ru novi
voli diri c’allura non c’è nenti da fari
su proprio futtuto putiti nterrari.
Traduzione
Non date l’allarme,
non fate suonare a morte le campane
ma con tanta forza strofinate le mie mani
strofinate le mie mani con mosse potenti,
potrebbe trattarsi mio caro parente di morte apparente.
Prendete nella cassa un grosso spillone
e insieme agli eredi pungete i miei piedi
pungete tutto questo corpo distrutto
apritemi il petto e mungete il mio cuore.
Mungete mungete, mungetelo ancora
e quando sfiniti, spossati, avviliti
qualcuno vi dice che il morto
il morto non si muovevi
rimane da provare
vi rimane da provare con la prova del nove.
Mettetemi le mani nelle cosce di Cesira
fate ballare il seno di Elvira
fatemi toccare il culo di Santina
con tutte e due le mani il culo di Bettina
e quando vedete che niente si muove
smettete di provare con la prova del nove
vuol dire che allora non c’è niente da fare
sono proprio fregato potete interrare.
Etichette: q
2 Commenti:
Scusi, Prof....
come si fa x accedere
ai contenuti sonori?
La quartaumentata
è per sola lettura?
Vabbè, ma così
non vale, sigh
il meglio te
lo tieni
tutto
x Te...
Però caruccia
la filastrocca:
è così allegra!
fe;*)fè
ps pss
pace all'
anima sua...
http://www.myspace.com/officialfansclubquarta
Posta un commento
Iscriviti a Commenti sul post [Atom]
<< Home page